Polar Bear Café
No edit summary
No edit summary
Line 198: Line 198:
 
* {{Nihongo|'''Uketsukejou'''|受付嬢|Uketsukejou|"Receptionist"}}
 
* {{Nihongo|'''Uketsukejou'''|受付嬢|Uketsukejou|"Receptionist"}}
 
* {{Nihongo|'''Nengajou'''|年賀状|Nengajou|"New Year's card"}}
 
* {{Nihongo|'''Nengajou'''|年賀状|Nengajou|"New Year's card"}}
  +
  +
===Episode 29===
  +
* {{Nihongo|'''Flipper'''|フリッパー|Furippaa}}
  +
** {{Nihongo|'''Slipper'''|スリッパー|Surippaa}}
  +
** {{Nihongo|'''Kappa'''|河童|Kappa}}
  +
** {{Nihongo|'''Rapper'''|ラッパー|Rappaa}}
   
 
===Episode 43===
 
===Episode 43===

Revision as of 23:51, 17 May 2014

Polar Bear has a habit of making Puns (ダジャレ Dajare?), much to his amusement.

Use of Puns

List of Puns

Episode 1

  • Okawari (おかわり Okawari?, "Seconds")
    • Himawari (ヒマワリ Himawari?, "Sunflowers")
    • Higawari (日替わり Himawari?, "Daily Special")
    • Makiwari巻き割り (Makiwari "Log-splitting"?)
    • Suika wari (スイカ割り Suika wari?, "Watermelon-splitting")
  • Cafe Mocha (カフェモカ Kafe Moka?)
    • Kagemusha (影武者 Kagemusha?, "Doppelganger")
  • Omori (大盛り Oomori?, "Large serving")
    • Yamori (ヤモリ Yamori?, "Gecko")
    • Komori (子守 Komori?, "Babysitting")
    • Harmori (ハモり Hamori?, "Harmonizing")

Episode 2

  • Chodai (ちょうだい Choudai?, "Give me")
    • Chabudai (ちゃぶ台 Chabudai?, "Low dining table")
    • Shukudai (宿題 Shukudai?, "Homework")
    • Kyodai (兄弟 Kyoudai?, "Brothers")
  • Dance (ダンス Dansu?)
    • Hula Dance (フラダンス Fura Dansu?)
    • Belly Dance (ベリーダンス Berii Dansu?)
    • Hara Dance (腹ダンス Hara Dansu "Stomach Dance"?)

Episode 4

  • Smapho (スマフォ Sumafo?, short for "Smartphone")
    • Sumaki (簀巻き Sumaki?, "Wrapping someone in a bamboo mat")
    • Chimaki (Chimaki "Rice dumplings wrapped in bamboo leaves"?)
    • Hachimaki (鉢巻き Hachimaki?, "Headband")
    • Hamaki (葉巻 Hamaki?, "Cigar")
    • Hamachi (ハマチ Hamachi?, "Yellowtail")
    • Kimchi (キムチ Kimuchi?)
  • Juretsu chusha (縦列駐車 Juuretsu chuusha?, "Parallel parking")
    • Juretsu chusha (十列駐車 Juuretsu chuusha?, "Ten cars in a row")
    • Juretsu chusha (十列注射 Juuretsu chuusha?, "Ten injections in a row")
    • {{Nihongo|Juretsu Katyushas|十列カチューシャ|Juuretsu Kachuusha, "Ten hairbands in a row")
    • Juretsu Chu (十列チュー Juretsu chuu?, "Ten kisses in a row")
    • Warashibe Choja (わらしべ長者 Warashibe chouja?, "Straw Millionaire")
  • Oyatsu (おやつ Oyatsu?, "Snacks")
    • Kotatsu (こたつ Kotatsu?, "Heated table")
    • Kyatatsu (脚立 Kyatatsu?, "Step ladder")
    • Cabbage (キャベツ Kyabetsu?)
  • Bagel (ベーグル Beeguru?)
    • Eagle (イーグル Iiguru?)
    • Saber (サーベル Saaberu?)
    • Yodel (ヨーデル Yooderu?)
  • Punc (パンク Panku?)
    • Dunk (ダンク Danku?)
    • Ink (インク Inku?)
    • Pink (ピンク Pinku?)
    • Skunk (スカンク Sukanku?)

Episode 5

  • Date (デート Deeto?)
    • Tent (テント Tentto?)
    • Bento (弁当 Bentou?, "Boxed lunch")
    • Dento (電灯 Dentou?, "Electric light")
    • Kendo (剣道 Kendou?)
  • Itomeru (いとめる Itomeru?, "Making them yours")
    • Shitomeru (仕留める Shitomeru?, "Finishing them")

Episode 6

  • Diet (ダイエット Daietto?)
    • Internet (インターネット Intaanetto?)
    • Inuit (イヌイット Inuitto?)
    • Quartet (カルテット Karutetto?)
  • Marunomi (丸飲み Marunomi?, "Swallow whole")
    • Yashi no Mi (ヤシの実 Yashi no mi?, "Coconut")
  • Barbecue (バーベキュー Baabekyuu?)
    • Morokyu (もろきゅう Morokyuu?, "Miso cucumbers")
  • Ikezukuri (生け作り Ikerzukuri?, "Preparation of sashimi")
    • Wakazukuri (若作り Wakazukuri?, "Trying to look younger")

Episode 7

  • Moteki (モテキ Moteki?, "Popularity period")
    • Kiteki (汽笛 Kiteki?, "Steam whistle")
    • Shateki (射的 Shateki?, "Target practice")
    • Kiseki (奇跡 Kiseki?, "Miracle")
  • Omedetou (おめでとう Omedetou?, "Congratulations")
    • Konpeitou (金平糖 Konpeitou?, "Small candy")
    • Eiffel Tou (エッフェル塔 Efferu tou?, "Eiffel Tower")
    • Aikido (合気道 Aikidou?)

Episode 8

  • Ikisatsu (経緯 Ikisatsu?, "How it started")
    • Rikusaku (力作 Rikusaku?, "Artistic masterpiece")
    • Insatsu (印刷 Insatsu?, "Printing")
    • Keisatsu (警察 Keisatsu?, "Police")
    • Kaisatsu (改札 Kaisatsu?, "Ticket punching")
    • Aisatsu (あいさつ Aisatsu?, "Greeting")

Episode 9

  • Kokuhaku (告白 Kokuhaku?, "Confession")
    • Gokuaku (極悪 Gokuaku?, "Heinous")

Episode 10

  • Shitsuren (失恋 Shitsuren?, "Broken heart")
    • Shichirin (七厘 Shichirin?, "Portable charcoal stove")
    • Ichirinsha (一輪車 Ichirinsha?, "Unicycle")
    • Sanrinsha (三輪車 Sanrinsha?, "Tricycle")

Episode 11

  • Sauna (サウナ Sauna?)
    • Sakana ( Sakana?, "Fish")
    • Antenna (アンテナ Antena?)
    • Tejina (手品 Tejina?, "Sleight of hand")

Episode 12

  • Himatsubushi (暇つぶし Himatsubushi?, "Passing time")
    • Hitsumabushi (ひつまぶし Hitsumabushi?, "Eel fillets")
    • Katsuo bushi (鰹節 Katsuo bushi?, "Dried bonito")
    • Tanko Bushi (炭坑節 Tanko bushi?)

Episode 13

  • Tanabata (七夕 Tanabata?)
    • Tanabota (棚ぼた Tanabota?, "Windfall")
    • Idobata (井戸端 Idobata?, "Idle gossip")
    • Hanabatake (花畑 Hanabatake?, "Flower field")

Episode 16

  • Master (マスター Masutaa?)
    • Sister (シスター Sisutaa?)
    • Easter (イースター Iisutaa?)
    • Poster (ポスター Posutaa?)
    • Duster (ダスター Dasutaa?)
  • Cooler (クーラー Kuuraa?)
    • Curler (カーラー Kaaraa?)
    • Sailor (セーラー Seeraa?, "Sailor-style uniform")
    • Dealer (ディーラー Diiraa?)
    • Trailer (トレイラー Toreiraa?)
    • Hustler (ハスラー Hasuraa?)
    • Wrestler (レスラー Resuraa?)
    • Broiler (ブロイラー Buroiraa?)

Episode 17

  • Camp (キャンプ Kyanpu?)
    • Champ (チャンプ Chanpu?)
    • Slump (スランプ Suranpu?)
    • Bagpipe (バグパイプ Bagupaipu?)
    • Goya Champloo (ゴーヤチャンプル Gooya Chanpuru?)
  • Maki ( Maki?, "Firewood")
    • Masu (マス Masu?, "Trout")

Episode 18

  • Teiban (定番 Teiban?, "Standard")
    • Kokuban (黒板 Kokuban?, "Blackboard")
    • Shokupan (食パン Shokupan?, "Bread")
    • Kaipan (海パン Kaipan?, "Swim shorts")
    • Kaidan (階段 Kaidan?, "Stairs")
    • Kaidan (怪談 Kaidan?, "Ghost stories")

Episode 19

  • Baisen (バイセン Baisen?)
    • Kaisen (海鮮 Kaisen?, "Seafood")
    • Taisen (対戦 Taisen?, "Match")
    • Ga-cen (ゲーセン Geesen?, short for "Game Center")

Episode 20

  • Sokutou (速答 Sokutou?, "Fast reply")
    • Bokutou (木刀 Bokutou?, "Wooden sword")
    • Kakutou (格闘 Kakutou?, "Fighting")
    • Shokudou (食堂 Shokudou?, "Cafeteria")
    • Kyuutou (給湯 Kyuutou?, "Hot water supply")
    • Kyuuyou (休養 Kyuuyou?, "Relaxation")

Episode 23

  • Seiuchi (セイウチ Seiuchi?, "Walrus")
    • Seto Uchi (瀬戸内 Seto uchi?, "Seto region")
    • Ki no Uchi (木の家 Ki no uchi?, "Log Cabin")
    • Fuiuchi (不意打ち Fuiuchi?, "Suprise attack")
    • Aiuchi (相打ち Aiuichi?, "Striking simultaneously")
    • Shiuchi (仕打ち Shiuchi?, "Behavior")
    • Couch (カウチ Kauchi?)

Episode 25

  • Koten (個展 Koten?, "Exhibit")
    • Jiten (辞典 Jiten?, "Dictionary")
    • Hanten (半纏 Hanten?, "Traditional short coat")
    • Zenten (前転 "Forward somersault"?)
  • Ouja (王者 Ouja?, "King")
    • Ojiya (おじや Ojiya?, "Porridge")
    • Jinja (神社 Jinja?, "Temple")
    • Kenja (賢者 Kenja?, "Sage")
    • Ninja (忍者 Ninja?)
    • Okumanchouja (億万長者 Okumanchouja?, "Billionaire")
  • Stew (シチュー Shichuu?)
    • Uchuu (宇宙 Uchuu?, "Space")
    • Chichuu (地中 Chichuu?, "Underground")
    • Konchuu (昆虫 Konchuu?, "Insect")
    • Denchuu (電柱 Denchuu?, "Telephone Pole")

Episode 27

  • Shoutaijou (招待状 Shoutaijou?, "Invitation")
  • Nagoya jou (名古屋城 Nagoya jou?, "Nagoya Castle")
  • Uketsukejou (受付嬢 Uketsukejou?, "Receptionist")
  • Nengajou (年賀状 Nengajou?, "New Year's card")

Episode 29

  • Flipper (フリッパー Furippaa?)
    • Slipper (スリッパー Surippaa?)
    • Kappa (河童 Kappa?)
    • Rapper (ラッパー Rappaa?)

Episode 43

  • Shirokuma (シロクマ Shirokuma?, "Polar Bear")
    • Shirogoma (白胡麻 Shirogoma?, "White sesame")
    • Shima shima (縞々 Shima shima?, "Stripes")
    • Hitozuma (人妻 Hitozuma?, "Someone's wife")
  • Uttoushii (鬱陶しい Uttoushii?, "Annoying")
    • Otoushi (お投資 Otoushi?, "Appetizer")
    • Shishiodoshi (獅子威し Shishiodoshi?, "Bamboo rocker")
  • Neoki (寝起き Neoki?, "Waking up")
    • Shiokinin (仕置き人 Shiokinn?, "Executioner")
    • Nanakorobi yaoki (七転び八起き Nanakorobi yaoki?, "Falling seven times, standing eight")
  • Tadaima (ただいま Tadaima?, "I'm back")
    • Taro imo (タロイモ Taro imo?, "Taro potatoes")
    • Kuro Caiman (クロカイマン Kuro Kaiman?, "Black Caiman")
      • Polar Bear suggested "Climber" (クライマー Kuraimaa?)
    • Complainer (クレイマー Kureimaa?)
    • Color timer (カラータイマー Karaa taimaa?)
  • Kyuukei (休憩 Kyuukei?, "Break")
    • Kyokugei (曲芸 Kyokugei?, "Acrobatics")
    • Keukenhof Kouen (キュケンホフ公園 Kyukenhofu Kouen?, "Keukenhof Park")
    • Mukikyuukei (無期求刑 Mukikyuukei?, "Life sentence")
  • Kangaeru (考える Kangaeru?, "Think")
    • Kangaroo (カンガルー Kangaruu?)
    • Danboar (ダンボール Danbooru?, "Cardboard box")
    • Man hole (マンホール Man hooru?)
    • Gateball (ゲートボール Geeto booru?)
  • Kousan (こうさん Kousan?, "Give up")
    • Bou-san (坊さん Bou-san?, "Monk")
    • Ryousan (量産 Ryousan?, "Mass production")
    • Tou-san (父さん Tou-san?, "Dad")
    • Zou-san (ぞうさん Zou-san?, "Elephant")
    • San san nana byoushi (三三七表紙 San san nana byoushi?, "3+3+7 time signature")
  • Gouin (強引 Gouin?, "Forced")
    • Byouin (病院 Byouin?, "Hospital")
    • Drive-in (ドライブイン Doraibu in?)
    • Throw-in (スローイン Suroo in?)
    • Flooring (フローリング Furooringu?)
    • Kurounin (苦労人 Kurounin?, "Worldly man")
    • Bouin (暴飲 Bouin?, "Heavy drinking")
    • Surounin (素浪人 Surounin?, "Lowly, masterless samurai")
    • Protein (プロテイン Purotein?)
    • Heroin (ヒロイン Hiroin?)
    • Hirouen (披露宴 Hirouen?, "Wedding reception")
    • Goronyan (ゴロにゃん Goronyan?, "Meow")
    • Coin laundry (コインランドリー Koin randorii?)
    • Kouen (公園 Kouen?, "Park")
    • Kouden (香典 Kouden?, "Funeral gift")
  • Zuruina (ズルいな Zuruina?, "No fair")
    • Wiener (ウィンナー Winnaa?)
    • Frankensteiner (フランケンシュタイナー Furankenshutainaa?)
  • Time (タイム Taimu?)
    • Mayim Mayim (マイムマイム Maimu maimu?)
  • Cafe Latte (カフェラテ Kafe rate?)
    • Udetate (腕立て Udetate?, "Push-ups")
    • Hakodate (函館 Hakodate?)
    • Matsutake (松茸 Matsutake?)
  • Lesser Panda (レッサーパンダ Ressaa Panda?)
    • Essa Hoisa (エッサホイサ Essa Hoisa?, "Heave-ho")
    • Tannhäuser (タンホイザー Tanhoizaa?)
  • Zougame (ゾウガメ Zougame?, "Tortoise")
  • Dajare (ダジャレ Dajare?, "Puns")
    • Ukulele (ウクレレ Ukurere?)
  • Shirokuma Cafe (しろくまカフェ Shirokuma kafe?, Polar Bear's Cafe)
    • Ironna Parfait (いろんなパフェ Ironna pafe?, "All kinds of parfaits")
    • Ikinari Take (いきなりたけ Ikinari take?, "Suddenly bamboo")
    • Okinari Sake (置き去りサケ Okizari sake?, "Salmon left behind")
    • Kurokuma Cafe (くろくまカフェ Kurokuma kafe?, Black Bear's Cafe)

Episode 48

  • Douyou (動揺 Douyou?, "Undisturbed")
    • Goyou (御用 Goyou?, "Arrest")
    • Taiyou (太陽 Taiyou?, "Sun")
    • Tan Yon (単四 Tan yon?, "AAA Battery")
  • Yaritai (やりたい Yaritai?, "Want to do")
    • Necktie (ネクタイ Nekutai?)
    • Heitai (兵隊 Heitai?, "Soldier")
    • Mentai (明太 Mentai?, "Walleye pollack")

Episode 49

  • Shirokuma (シロクマ Shirokuma?, "Polar Bear")
    • Hiroshima (広島 Hiroshima?)

Trivia