Line 87: | Line 87: | ||
===Episode 8=== |
===Episode 8=== |
||
− | * '''Ikisatsu'''How it started |
+ | * {{Nihongo|'''Ikisatsu'''|経緯|Ikisatsu|"How it started"}} |
+ | ** {{Nihongo|'''Rikusaku'''|力作|Rikusaku|"Artistic masterpiece"}} |
||
− | ** Artistic masterpiece (力作 '''Rikusaku''') |
||
− | ** |
+ | ** {{Nihongo|'''Insatsu'''|印刷|Insatsu|"Printing"}} |
− | ** |
+ | ** {{Nihongo|'''Keisatsu'''|警察|Keisatsu|"Police"}} |
− | ** |
+ | ** {{Nihongo|'''Kaisatsu'''|改札|Kaisatsu|"Ticket punching"}} |
− | ** |
+ | ** {{Nihongo|'''Aisatsu'''|あいさつ|Aisatsu|"Greeting"}} |
===Episode 9=== |
===Episode 9=== |
Revision as of 06:53, 5 May 2014
Polar Bear has a habit of making Puns (ダジャレ Dajare?), much to his amusement.
Use of Puns
List of Puns
Episode 1
- Okawari (おかわり Okawari?, "Seconds")
- Cafe Mocha (カフェモカ Kafe Moka?)
- Kagemusha (影武者 Kagemusha?, "Doppelganger")
- Omori (大盛り Oomori?, "Large serving")
Episode 2
Episode 4
- Smapho (スマフォ Sumafo?, short for "Smartphone")
- Juretsu chusha (縦列駐車 Juuretsu chuusha?, "Parallel parking")
- Juretsu chusha (十列駐車 Juuretsu chuusha?, "Ten cars in a row")
- Juretsu chusha (十列注射 Juuretsu chuusha?, "Ten injections in a row")
- {{Nihongo|Juretsu Katyushas|十列カチューシャ|Juuretsu Kachuusha, "Ten hairbands in a row")
- Juretsu Chu (十列チュー Juretsu chuu?, "Ten kisses in a row")
- Warashibe Choja (わらしべ長者 Warashibe chouja?, "Straw Millionaire")
Episode 5
- Date (デート Deeto?)
- Itomeru (いとめる Itomeru?, "Making them yours")
- Shitomeru (仕留める Shitomeru?, "Finishing them")
Episode 6
- Diet (ダイエット Daietto?)
- Swallow whole (丸飲み Marunomi)
- Yashi no Mi (ヤシの実 Yashi no mi?, "Coconut")
- Barbecue (バーベキュー Baabekyuu?)
- Morokyu (もろきゅう Morokyuu?, "Miso cucumbers")
- Ikezukuri (生け作り Ikerzukuri?, "Preparation of sashimi")
- Wakazukuri (若作り Wakazukuri?, "Trying to look younger")
Episode 7
Episode 8
- Ikisatsu (経緯 Ikisatsu?, "How it started")
Episode 9
- Confession (告白 Kokuhaku)
- Heinous (極悪 Gokuaku)
Episode 10
- Broken heart (失恋 Shitsuren)
- Portable charcoal stove (七厘 Shichirin)
- Unicycle (一輪車 Ichirinsha)
- Tricycle (三輪車 Sanrinsha)
Episode 11
- Sauna (サウナ Sauna?)
Episode 12
- Passing time (暇つぶし Himatsubushi)
- Eel fillets (ひつまぶし Hitsumabushi)
- Dried bonito (鰹節 Katsuo bushi)
- Tanko Bushi (炭坑節 Tanko bushi)
Episode 13
- Tanabata (七夕 Tanabata)
- Windfall (棚ぼた Tanabota)
- Idle gossip (井戸端 Idobata)
- Flower field (花畑 Hanabatake)
Episode 16
Episode 17
Episode 18
- Standard (定番 Teiban)
- Blackboard (黒板 Kokuban)
- Bread (食パン Shokupan)
- Swim shorts (海パン Kaipan)
- Stairs (階段 Kaidan)
- Ghost stories (怪談 Kaidan)
Episode 19
- Baisen (バイセン Baisen)
- Seafood (海鮮 Kaisen)
- Match (対戦 Taisen)
- Ga-cen (ゲーセン Geesen?, short for "Game Center")
Episode 20
- Fast reply (速答 Sokutou)
- Wooden sword (木刀 Bokutou)
- Fighting (格闘 Kakutou)
- Cafeteria (食堂 Shokudou)
- Hot water supply (給湯 Kyuutou)
- Relaxation (休養 Kyuuyou)
Episode 43
- Polar Bear (シロクマ Shirokuma)
- White sesame (白胡麻 Shirogoma)
- Stripes (縞々 Shima shima)
- Someone's wife (人妻 Hitozuma)
- Annoying (鬱陶しい Uttoushii)
- Appetizer (お投資 Otoushi)
- Bamboo rocker (獅子威し Shishiodoshi)
- Waking up (寝起き Neoki)
- Executioner (仕置き人 Shiokinin)
- The Vicissitudes of life (七転び八起き Nanakorobi yaoki)
- I'm back (ただいま Tadaima)
- Taro potatoes (タロイモ Taro imo)
- Kuro Caiman (クロカイマン Kuro Kaiman?, "Black Caiman")
- Polar Bear suggested "Climber" (クライマー Kuraimaa?)
- Complainer (クレイマー Kureimaa?)
- Color timer (カラータイマー Karaa taimaa?)
- Break (休憩 Kyuukei)
- Acrobatics (曲芸 Kyokugei)
- Keukenhof Park (キュケンホフ公園 Kyukenhofu Kouen)
- Life sentence (無期求刑 Mukikyuukei)
- Think (考える Kangaeru)
- Kangaroo (カンガルー Kangaruu)
- Cardboard box (ダンボール Danbooru)
- Man hole (マンホール Man hooru)
- Gateball (ゲートボール Geeto booru)
- Give up (こうさん Kousan)
- Monk (坊さん Bou-san)
- Mass production (量産 Ryousan)
- Dad (父さん Tou-san)
- Elephant (ぞうさん Zou-san)
- 3+3+7 time signature (三三七表紙 San san nana byoushi)
- Forced (強引 Gouin)
- Hospital (病院 Byouin)
- Drive-in (ドライブイン Doraibu in)
- Throw-in (スローイン Suroo in)
- Flooring (フローリング Furooringu)
- Worldly man (苦労人 Kurounin)
- Heavy drinking (暴飲 Bouin)
- Lowly, masterless samurai (素浪人 Surounin)
- Protein (プロテイン Purotein)
- Heroin (ヒロイン Hiroin)
- Wedding reception (披露宴 Hirouen)
- Meow (ゴロにゃん)
- Coin laundry (コインランドリー Koin randorii?)
- Park (公園 Kouen)
- Funeral gift (香典 Kouden)
- No fair (ズルいな Zuruina)
- Wiener (ウィンナー Winnaa?)
- Frankensteiner (フランケンシュタイナー Furankenshutainaa?)
- Time (タイム Taimu?)
- Mayim Mayim (マイムマイム Maimu maimu?)
- Cafe Latte (カフェラテ Kafe rate?)
- Lesser Panda (レッサーパンダ Ressaa Panda)
- Heave-ho (エッサホイサ Essa Hoisa)
- Tortoise (ゾウガメ Zougame)
- Solingen (ゾーリンゲン Zooringen)
- Puns (ダジャレ Dajare)
- Ukulele (ウクレレ Ukurere)
- Shirokuma Cafe (しろくまカフェ Shirokuma kafe?, Polar Bear's Cafe)